About | HeinOnline Law Journal Library | HeinOnline Law Journal Library | HeinOnline

11 Cardozo L. Rev. 1079 (1989-1990)
The Idolatry of Rules: Writing Law According to Moses, with Reference to Other Jurisprudences

handle is hein.journals/cdozo11 and id is 1093 raw text is: THE IDOLATRY OF RULES: WRITING LAW
ACCORDING TO MOSES, WITH REFERENCE
TO OTHER JURISPRUDENCES
Arthur J. Jacobson*
Moses, unlike Socrates, writes. He writes about writing. He
writes about writing law. He writes about reading it, erasing it, learn-
ing and teaching it.
The first mention of writing in the Five Books occurs in the sec-
ond, which English speakers call by the Greek name Exodus, but
which Hebrew speakers call Names.1 The scene is the first battle of
the people of Israel after their flight from Egypt. The battle is against
Amalek, in Refidim. It is the occasion in Moses' text for the introduc-
tion of Joshua, Moses' aide-de-camp.2 It is also the moment in which
Max Freund Professor of Litigation and Advocacy, Cardozo School of Law, Yeshiva
University. This essay is a meditation on writing law, informed by a reading of the works of
Jacques Derrida. Citation to single works of his is beside the point. Thanks to him and collab-
orators who helped me understand Moses' text-Rabbi J. David Bleich, Rabbi Marvin Pe-
truck, and Peninah Petruck. It would be a mistake to say that my students, Ori Karev and
Yehuda Najman, helped me with the translations: I helped them. Thanks also to David Cart-
son, Drucilla Cornell, and Michel Rosenfeld for their inspiration, and to Stephen K. Firestein
for a model of collaborative writing.
I Names, XVII, 14-16. From now on I will refer to cites from Names by a roman nu-
meral chapter and an arabic numeral verse only.
I prefer to use English translations of the Hebrew names of the Five Books, rather than the
(mostly) Greek translations, which are more familiar. The tradition names each book by the
first significant word in the text of the book. Hence:
Genesis         In the Beginning Of (Bereshit)
Exodus          Names (Sh'mot)
Leviticus       He Called (Vayikra)
Numbers         In the Wilderness (Bamidbar)
Deuteronomy     Propositions (D'varim)
English calls the last book Deuteronomy, but d'varim means words, propositions, dis-
courses, matters, or things. Propositions contains the last propositions or discourses of the
dying lawgiver. The best Greek translation is Logoi, not Deuteronomos (second law).
Moses also uses the word d'varim to describe the ten d'varim, usually translated as
ten commandments. Moses does not call them commandments,-mitsvot-a word he
reserves for other matters. In order to reveal the Hebrew text as well as possible in English, I
translate d'varim as propositions wherever it occurs, regardless of better English choices
in context.
These names resonate more powerfully than the anglicized Greek with various themes
woven elaborately and carefully into the fabric of the Five Books.
2 XVII, 9. Joshua will figure prominently at two further points in the Five Books: the
second and third of three covenants between God and Israel, at Names, XXXIII, 11 (but his
servant Joshua-bin-Nun, a young lad, did not depart out of the tent), and at Propositions,
XXXI, 14, 23 and XXXII, 44.

1079

What Is HeinOnline?

HeinOnline is a subscription-based resource containing thousands of academic and legal journals from inception; complete coverage of government documents such as U.S. Statutes at Large, U.S. Code, Federal Register, Code of Federal Regulations, U.S. Reports, and much more. Documents are image-based, fully searchable PDFs with the authority of print combined with the accessibility of a user-friendly and powerful database. For more information, request a quote or trial for your organization below.



Short-term subscription options include 24 hours, 48 hours, or 1 week to HeinOnline.

Contact us for annual subscription options:

Already a HeinOnline Subscriber?

profiles profiles most