About | HeinOnline Law Journal Library | HeinOnline Law Journal Library | HeinOnline

15 Int'l J. Semiotics L. 1 (2002)

handle is hein.journals/intjsemi15 and id is 1 raw text is: RICHARD MOHR*

SHIFTING GROUND: CONTEXT AND CHANGE IN TWO
AUSTRALIAN LEGAL SYSTEMS
ABSTRACT. Indigenous land claims in Australia have brought Indigenous law into
contact with the Australian common law, changing some of the terms of each of these
systems of law. By tracing these contacts back to one of the first engagements, when
the Yolngu people of northern Australia framed a petition to parliament in pictorial
descriptions of their law, I explore the means by which changes have occurred. This is
characterised as a process of mutual framings and re-framings.
The delicate and contentious issue of meaning change in Yolngu law and in Australian
common law's dealings with Indigenous law is examined in order to illuminate the ways in
which meaning change may be understood in an epistemological and semiotic framework.
The most recent common law decisions in land claims have begun to recognise a
mutual relationship between common law and Indigenous law. This has occurred most
notably at the edges of western law's epistemological practice, in its dealings with histor-
ical and Indigenous sources. The success of Yolngu epistemological and legal engagement
with the dominant Australian society and its law suggests a means of understanding some
of the ways in which meaning may change in response to changing contexts. This relation-
ship can be seen through Yolngu categories of inside and outside, or in terms of the
cultural context of semiotic interpretation. Meanings may change within each frame, not
through the simple incorporation or adoption of outside concepts, but through shifts in
the broader context of meaning.
INTRODUCTION
In 1963 the Yolngu people of north east Arnhem Land in Australia's
Northern Territory sent a petition to the Federal Parliament. This was
no ordinary petition. There were two pages each in a Yolngu language,
Gumatj, with an English translation, which were pasted to pieces of bark
framing the petition.1 Each of these frames was painted with designs
* Senior Lecturer in Law, University of Wollongong, Australia. An earlier version of
this paper was given at the 15th Roundtable on Law and Semiotics at Amherst, Massachu-
setts, 19-21 April 2001. I am indebted to participants for comment and discussion and
particularly to John Brigham, whose theme of Frames and Framing stimulated my
thoughts about change initiated by Barbara Nicholson.
1 They are now displayed in Parliament House, Canberra and may be seen at http://
www.foundingdocs.gov.au/explore/picturealbum/cth_pics.htm
L International Journal for the Semiotics of Law
Y    Revue Internationale de Stmiotique Juridique 15: 1-24, 2002.
© 2002 Kluwer Law International. Printed in the Netherlands.

What Is HeinOnline?

HeinOnline is a subscription-based resource containing thousands of academic and legal journals from inception; complete coverage of government documents such as U.S. Statutes at Large, U.S. Code, Federal Register, Code of Federal Regulations, U.S. Reports, and much more. Documents are image-based, fully searchable PDFs with the authority of print combined with the accessibility of a user-friendly and powerful database. For more information, request a quote or trial for your organization below.



Short-term subscription options include 24 hours, 48 hours, or 1 week to HeinOnline.

Contact us for annual subscription options:

Already a HeinOnline Subscriber?

profiles profiles most